Как правильно пишется в виду болезни

Как правильно пишется в виду болезни thumbnail

Наши нескучные и полезные уроки русского продолжаются. Наверное, ваша рука не раз дрогнула, когда приходилось выводить на бумаге или набирать на клавиатуре какой-нибудь очередной предлог, трудный в написании. «Ввиду болезни» или «в виду болезни», «забронирую по прилете» или «забронирую по прилету»? Давайте разбираться, чтобы запомнить единственно правильные варианты.

Подсказки, знакомые со школьной скамьи, могут помочь в нелегком деле отличения производного предлога от дуэта простого предлога и существительного:

1) к любому предлогу нельзя задать вопрос, к существительному – можно;

2) предлог нельзя разбить, а между предлогом и существительным в одном словосочетании можно вставить подходящее по смыслу слово.

Закрепляем:

НАПОДОБИЕ

Картина походила на подобие полотна великого мастера (=существительное; можно вставить слово: на бездарное подобие, – и задать вопрос: походила на что?).

Это была изящная кукла наподобие традиционной японской (=предлог; можно заменить схожим предлогом «вроде» или словосочетанием «в виде»; вопрос только к слову «наподобие» задать нельзя – на вопрос «какая?» отвечают три слова в совокупности: наподобие традиционной японской).

ВВИДУ

Предлог пишется слитно, но его, не зная тонкостей, можно спутать с сочетанием предлога и существительного «в виду», которое требует раздельного написания. Как различить? Предлог «ввиду» можно заменить похожими по смыслу предлогами «по причине», «из-за». Добавим, что союз «ввиду того что», созданный с участием интересующего нас предлога, тоже пишется слитно в первом слове.

Ввиду (=предлог со значением «из-за, по причине, вследствие») больших расходов на ремонт мы отложили поездку на море.

Имейте в виду (=существительное как часть устойчивого выражения со смыслом «примите во внимание»), лекции по маркетингу сегодня не будет.

В виду (=существительное: сочетание «вид города» пишется раздельно) города он взглянул на часы и прибавил шаг: понял, что опаздывает из-за долгой прогулки по лесу.

В ЗАВЕРШЕНИЕ, ПО ЗАВЕРШЕНИИ

Жило-было слово «завершение», а потом появилось у него сразу два сыночка-предлога. Смысл у обоих близкий, а написание различается: «в завершение» (никаких И в конце!) и «по завершении» (писать в конце Ю – ошибка). Самое трудное – отличить эти предлоги от слова-родителя, у которого в разных падежах может быть и Ю, и И, и Е в конце. Ориентируемся на смысл и возможность задать вопрос, чтобы понять, существительное перед нами или предлог.

В завершение / По завершении (=предлог со смыслом «под конец») презентации он раздал всем буклеты о новой коллекции серебряных украшений.

В завершении (=существительное, можно задать вопросы: в чем? где? – и вставить слово: в блестящем завершении) речи он упомянул о технических разработках его компании, которые скоро будут представлены экспертам и журналистам.

По завершению (=существительное: по чему? по неопределенному завершению) романа трудно судить, будет ли его продолжение.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ

В современном русском языке существительное «избежание» осталось только как часть производного предлога «во избежание». Запоминаем, что пишется он раздельно и имеет Е в конце. Ничего трудного, так ведь?

Во избежание (=предлог со значением «ради предупреждения, чтобы чего-то не случилось») неприятностей вам лучше уйти. 

В ОТЛИЧИЕ ОТ

Конструкция «в отличие от кого-либо, чего-либо» всегда пишется с Е в конце предлога. Есть и существительное «отличие», которое имеет право менять свою форму. У предлога нет ни таких прав, ни, собственно, изменяемой части в конце – грамматического окончания.

В отличие от (=предлог) тебя я бы его не простила. 

В отличии (=существительное: в чем? в глубоком отличии) искренней симпатии от показной кроется секрет душевного доверительного общения.

ВСЛЕДСТВИЕ

Предлог «вследствие» и союзы «вследствие этого», «вследствие чего» связаны родственными узами со словом «следствие». Оно может менять свою форму и с предлогом «в» пишется раздельно, а вот его производные – нет: предлоги, как мы помним со школы, неизменяемая часть речи.

Вследствие (=предлог со значением «из-за, по причине») ранних заморозков может пострадать урожай картофеля.

Где искать ошибку: в причине или в следствии (=существительное: в чем? в неверном следствии)?

В СООТВЕТСТВИИ С, В СРАВНЕНИИ С

Оба сложных предлога представляют собой конструкцию такого вида: предлог «в» + бывшее существительное в предложном падеже, сохранившее И в конце + предлог «с». Два важных момента: не следует путать эти предлоги с выражениями «не идти в сравнение», «привести в соответствие» – тут, как видим, в конце интересующих нас слов пишется Е.

В соответствии с (=предлог) правилами дорожного движения здесь нельзя парковаться.

В сравнении с (=предлог) прежним результатом тестирования новый балл очень высок, поздравляем! Не идет ни в какое сравнение (=существительное: во что? + зависимое слово «какое») с былой неуспеваемостью!

В ТЕЧЕНИЕ, В ПРОДОЛЖЕНИЕ, В ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Объединяем это трио, так как, во-первых, все это предлоги со значением времени. Во-вторых, объяснение написания для них одинаковое: если предлог, то в конце пишем только Е, если существительное в предложном падеже (о ком? о чем?) – то И.

Работа будет выполнена в течение (=предлог) месяца. – В течении (=существительное: в чем? в изучаемом течении) реки сложные для сплава участки сменялись спокойными.

В продолжение (=предлог) своего рассказа он становился все более беспокойным: часто вставал и принимался ходить, морщил лоб, не знал, куда деть руки. – В продолжении (=существительное: в чем? в долгожданном продолжении) романа появятся новые герои.

В заключение (=предлог) беседы дипломаты обменялись рукопожатиями. – В заключении (=существительное: в чем? в представленном заключении) вашей курсовой не все логично, но еще есть время исправить недоработки.

ЗА СЧЕТ, НАСЧЕТ

Исходное слово для этих предлогов общее – существительное «счет», а вот написание разное: «за счет» пишем раздельно, «насчет» – слитно. И не путаем сложные (производные) предлоги со словосочетаниями из простого предлога («за», «на») и существительного.

Читайте также:  Корм для моче каменной болезни у кошек

Как насчет (=предлог со значением «относительно чего-нибудь, по поводу чего-либо») чашечки эспрессо? – Я положил деньги на счет (=существительное: на что? на банковский счет).  

За счет (=предлог со значением «благодаря чему») своей целеустремленности она много добьется. – За счет (=существительное: за что? за предъявленный счет), вовремя оплаченный, поставщик предоставил покупателю скидку на следующий заказ.

НАВСТРЕЧУ

В слитном написании это слово может быть наречием и предлогом, в раздельном – существительным с предлогом «на». К наречию и существительному мы можем задать вопросы «куда?», «как?», «на что?», к предлогу – нет.

Хозяйка вечера вышла навстречу (=предлог со значением направления, приближения; можно заменить предлогом «к» или прибавить его: «навстречу к») гостям.

Машина друзей выехала позже нас, и мы развернулись им навстречу (=наречие: развернулись куда, как?), чтобы вместе пообедать в знакомом придорожном кафе.

В субботу мы идем на встречу (=существительное: на что? на долгожданную встречу) выпускников.

НЕСМОТРЯ НА, НЕВЗИРАЯ НА

Дуэты деепричастий с простым предлогом «на» стали предлогами усложненного вида и доставляют нам некоторые хлопоты при написании. Впрочем, архаичное слово «взирая» отдельно уже не употребляется, тем меньше шансов ошибиться и ненароком разделить «невзирая на» на три слова. А вот слово «смотря», похожее по значению на «взирая», свои права деепричастия сохранило доныне, так что ориентируемся на контекст и смысл: к деепричастию можно задать вопрос «что делая?». Оба производных предлога имеют значение «не считаясь с кем-либо, чем-либо, вопреки кому-либо, чему-либо».

Она привыкла говорить правду невзирая на (=предлог) лица.

Несмотря на (=предлог) семейные трудности студенту удалось восстановиться в институте.

Незнакомки стояли, не смотря (=деепричастие: что делая?) в мою сторону.

Он переходил дорогу, не смотря (=деепричастие: что делая?) по сторонам.

ПО ПРИЕЗДЕ, ПО ПРИЛЕТЕ, ПО ОКОНЧАНИИ

Производные предлоги типа «по приезде», «по прилете», «по прибытии», «по окончании», «по предъявлении», «по истечении», «по завершении» имеют общую схему построения: предлог «по» + бывшее существительное, застывшее в предложном падеже. Он-то и есть наша подсказка: представляем, что перед нами не часть трудного предлога, а существительное, ставим его в предложный падеж, проверив вопросом «о ком, о чем?», и тем самым определяемся с окончанием экс-существительного, а ныне хвостиком предлога. О чем? О прилете, о приезде, о прибытии, об окончании… Значение у таких предлогов общее – «после чего-либо».

По приезде (=предлог: можно заменить на «после приезда, приехав») позвони по телефону, чтобы я не волновалась.

По прилете (=предлог: после прилета, прилетев) туристическая группа получила бейджики из рук гида.

По окончании (=предлог: после окончания) спектакля был подан автобус.

Заказ выдается по предъявлении (=предлог: после предъявления) паспорта.

Источник

Всем привет! 🙂 Сегодня объясню разницу между «в виду» и «ввиду», поскольку ошибка в их написании — одна из самых частых в интернете.

Изображение Jill Wellington с сайта Pixabay

В русском языке есть немало слов и выражений, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному. К ним относятся «итак» и «и так», «также» и «так же», «тоже» и «то же», «чтобы» и «что бы». В этот список можно добавить и «в виду» с «ввиду», хотя это немного иной случай, о котором я напишу в конце статьи.

Итак, обо всём по порядку.

О существительном «вид»

Оно часто употребляется с предлогами. Для вида, на виду, потерять или упустить из виду, скрыться из виду.

Именно это слово пишется в устойчивом сочетании «иметь в виду».

Иметь в виду кого-что.

1. Подразумевать кого-, что-либо.
2. Принимать во внимание, учитывать.
3. Иметь намерение.

Иметь — глагол в начальной форме (инфинитив).

В — предлог.

Виду — существительное в предложном падеже. Используется в переносном значении. Буквально можно толковать так: у вас есть некое мысленное пространство, поле зрения, и в нём вы держите информацию, храните её в своём обозрении (виду).

Иметь в чём? В виду.

То есть это три разных слова. Пишутся раздельно.

Поэтому фраза «иметь ввиду» будет ошибочна и бессмысленна. Примеры правильного употребления.

  • Что вы имеете в виду? = Что вы подразумеваете, хотите сказать?
  • Я имею в виду, что «ничего» всегда пишется слитно.
  • Здесь имеется в виду, что читатели нашего канала с каждым днём становятся грамотнее.
  • Имейте в виду, что при подготовке публикаций мы всегда проверяем информацию в словарях и справочниках.
  • Он знал, что она имеет в виду.

А что же такое «ввиду»?

Это отдельный предлог, который произошёл от существительного «вид».

Используется преимущественно в официально-деловом стиле. В бытовом общении он нам нужен редко. А вот фраза «иметь в виду» — общеупотребительная, потому встречается гораздо чаще.

В первую очередь «ввиду» нужен при указании причины чего-либо. По смыслу равен «из-за» или «по причине».

В некоторых словарях мы найдём рекомендацию использовать «ввиду» при описании событий, которые произойдут, предВИДятся в будущем. При указании на свершившийся факт лучше использовать предлог «вследствие».

  • Ввиду (из-за) предстоящих ограничений мы временно прекратим наши путешествия.
  • Он не планирует идти в школу ввиду (из-за) лени и усталости.
  • Ввиду предстоящего потепления нужно срочно копать огород и сажать картофель. Вследствие сильного потепления все вышли гулять на улицу.

Однако сейчас границы между двумя предлогами почти стёрлись. В справочнике «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя пишется, что «предлог „ввиду“ может употребляться и для обозначения причины действий настоящих, постоянных, а также отнесенных к прошлому».

Читайте также:  Баралгин при мочекаменной болезни у котов

Поэтому во фразе «ввиду сложившейся ситуации» ошибки нет.

А ещё «ввиду» образует союз «ввиду того что», который по смыслу равен «из-за того что», «так как», «по причине того что».

Однако «ввиду», «ввиду того что» — такие же канцеляризмы, как и любые другие отыменные предлоги: в продолжение, в соответствии (с чем), вследствие, по окончании и т. д. Поэтому в речи их лучше заменять на более привычные слова. То есть вместо «ввиду плохой погоды» — «из-за плохой погоды».

Что следует иметь в виду?

Подведём итоги.

Иметь в виду — устойчивое сочетание. Здесь «в виду» — это существительное с предлогом. Не ограничено в употреблении и означает «подразумевать, принимать во внимание».

Ввиду — предлог, который выражает причину, равен по смыслу «из-за». Либо часть союза «ввиду того что». В словарях помечен как «книжный», чаще используется в деловом общении, официальной документации: объявлениях, приказах, распоряжениях и др.
Союз «ввиду того что» равен по смыслу «так как», «потому что», «в связи с тем что».

А теперь мысли вслух. Честно говоря, ещё лет 10 назад не замечал такой ошибки. Ощущение, будто «в виду» начали писать слитно только в последние годы. И если путаницу между «также» и «так же», «итак» и «и так» можно объяснить некой смысловой схожестью и похожей сочетаемостью, то «в виду» и «ввиду» отстоят друг от друга гораздо дальше, несмотря на общую основу.

А как у вас дела с фразой «иметь в виду»? 🙂 Многозначительный плюс в карму каждому, кто ставит лайк и делится этой публикацией с другими. И подписывайтесь на наш телеграм-канал.

Копия статьи на нашем сайте

Содержание канала «Грамотность» в Яндекс.Дзене

Источник

Возможно, вы неоднократно ловили себя на том, что, отправляя сообщение или даже деловое письмо, вы затрудняетесь ответить, как пишется «ввиду»: слитно или раздельно. И если личное сообщение не так напрягает, то деловое письмо должно быть всё-таки написано грамотно, именно ввиду того, что тем самым даёт характеристику об отправителе.
Так вот – оба написания верны! А слитность или раздельность зависит исключительно от смысловой нагрузки, то есть от того, какая часть речи обозначается этим словом. Об этом мы сейчас и поговорим.

Предлог ввиду

Начнём с того, что ввиду пишется вместе при условии, что он – производный предлог. Напомним: производный – значит, происходит от служебной части речи (предлога) и самостоятельной (существительного). А также, если вы встретите в русской орфографии понятие «отыменный предлог», знайте – он и есть производный. А как мы пишем производный предлог? Только вместе.
Но как различить, это служебная часть речи или самостоятельная? Запоминаем: если «ввиду» можно заменить понятием, означающими причину, либо предлогом «из-за», значит, это служебная часть речи, которую пишем в одно слово.

  1. Ввиду (из-за) ваших регулярных опозданий я вынужден вас уволить!
  2. Машине пришлось резко затормозить ввиду (по причине) огромной выбоины посреди дороги.
  3. Александр пропустил важные соревнования ввиду (потому что ) того, что пропустил много тренировок.
  4. Ввиду (вследствие) предстоящей сессии тебе бы нужно серьёзней взяться за учёбу.

Синонимы

Из приведённых выше примеров видно, что синонимами предлога ввиду могут стать

  • наречия потому, оттого;
  • союз из-за;
  • предлог вследствие;
  • предлог плюс существительное по причине.

В любом случае все они означают причину дальнейших действий, и замена слова смысла не меняет.

Существительное в виду

Теперь перейдём к разбору того, как правильно пишется в/виду, – слитно или раздельно – если нет причинно-следственных отношений. Итак, раздельное написание в виду используется в случае, если это – существительное с предлогом. Существительное – вид. То есть в самом прямом смысле это означает – видеть что-то непосредственно, не выпускать из поля зрения. Например:

  1. Мы остановились в виду школы, чтобы видеть выходящих детей.
  2. Коммунальщики опилили деревья в виду светофора, чтобы пешеходы не волновались.

Синонимы

Как правило, синонимами в данном случае выступают наречия недалеко, вблизи, поблизости от, рядом. И в подавляющем большинстве случаев эти два слова неразрывно связаны с глаголом иметь. Так что достаточно просто запомнить: если кто-то что-то имеет в виду, то правописание велит делать это раздельно.

  • Имей в виду, что сегодня обещали дождь, поэтому возьми зонт!
  • Я имею в виду, что собирался сегодня пойти в театр, а не в кинозал.
  • Он не имел в виду ничего плохого, когда предлагал вам одеться потеплее.
  • Сегодня собрание в 17.00! – Буду иметь в виду, спасибо.

Словосочетание иметь в виду, как правило,означает принять во внимание, принять к сведению, что-то запомнить.

Как отличить предлог от существительного

Перечитывая вышесказанное, попробуем отличить, где же предлог, а где – предлог перед с существительным. Итак, если слово ввиду можно заменить причинно-следственной связью – это предлог, и правильным будет слитное написание.
Если же это словосочетание предваряет глагол иметь, либо оно имеет смысл территориальной близости – тогда понимаем, что это существительное и предлог и, следовательно, пишем их раздельно.

Пунктуация

Коснемся пунктуации, то есть знаков препинания: у пишущих часто возникают сомнения в нужности запятых. Развеем их. В обоих случаях никаких специальных знаков препинания не ставится: и в случае с предлогом, ни в случае предлога с существительным. За исключением тех случаев, когда ввиду/в виду выступает в составе вводной конструкции.

Ввиду

Приведем такие примеры для производного предлога:

  1. Ты, ввиду своих постоянных прогулов, будешь немедленно уволен!
  2. Мы вышли на улицу, но, ввиду начавшегося дождя, вернулись за зонтом.
  3. Ребята было расшалились, но, ввиду того, что начался тихий час, быстро разошлись по комнатам.
Читайте также:  Что за болезнь эхинококк и как его лечить

Иметь в виду

И подобные примеры для глагола с предлогом:

  1. А вы, я имею в виду вашу группу, совершенно забросили учебу!
  2. Игорь, имея в виду конкретно Наталью, кричал, что его никто не любит.
  3. И, знаешь, имей в виду, я всё помню!

Правильно/неправильно пишется

Ввиду

Ввиду (из-за) опозданий

Источник

Главная ошибка касательно предмета этой статьи – писать «иметь ввиду» слитно неверно! В сочетании с «иметь» данное выражение правильно пишется с предлогом: «иметь в виду». Слитное «ввиду» это уже другая часть речи. Рассмотрим, в каких случаях будет правильным то и другое.

Фразеологизм “иметь в виду”

Устойчивое словосочетание (фразеологизм) «иметь в виду» образует так называемую глагольную группу: словесную конструкцию, обладающую значением глагола. Расстановка ударений и единственно возможный вариант переноса в литературном тексте такие: «име́ть в ви-ду́».

Смысловое содержание – «учитывать», «учесть», «принимать во внимание», «принимать в расчёт», «брать в расчёт», «взять в расчёт», «вводить в расчёт». Все эти слова и выражения в официальной и специальной речи являются полными синонимами исходного:

  • «Присматривая участок под застройку, необходимо <(иметь в виду)/учесть> технические возможности подвода инженерных коммуникаций и величину финансовых затрат на производство соответствующих работ».
  • «Рассчитывая дозировку удобрений для огорода, следует <(иметь в виду)/(взять в расчёт)/(принять в расчёт)> характер почвы, текущие климатические условия, фазы и степень развития растений».

В обоих случаях взаимозамена слов и выражений в угловых скобках нисколько не искажает смысла фразы. То же касается прочих синонимов из перечисленных.

В общедоступном изложении (литературная и деловая речь, публицистика, частная переписка) полными синонимами, кроме вышеуказанных, будут также «подразумевать», «держать в уме», «думать (соображать) про себя»:

  • «Выплата процентов по всем пунктам настоящего договора подразумевается помесячная».
  • «Смотрю я на наш повзрослевший сад в цвету, да и соображаю про себя: а не мешало бы мне и пасеку завести!»

Здесь также замена выделенных выражений на исходное либо иной синоним (в подходящем времени и наклонении, см. ниже) ничуть не меняет смыслового содержания выражения.

Синонимы ограниченного действия (ограниченные) – «предполагать», «предусматривать», «предвидеть» (редко). В текстах, где первостепенны по важности четкость и однозначность изложения (деловых, публикациях общей направленности, специальных), употребление ограниченных синонимов нежелательно, т.к. порождает разночтения. В обиходных же высказываниях с ограниченностью синонимов можно не считаться:

  • «Взявшись разбивать виноградник в средних широтах, <предусмотрите/(имейте в виду)/предвидьте> возможность обустройства укрытий для растений в аномально холодные зимы».
  • «Отправилась я по магазинам, <(имея в виду)/предполагая>, что деньжат на карточке довольно, да подзабыла, что нужно и больному дедушке лекарств купить».

В данном случае «подзабыла» – антоним (противоположное по смыслу высказывание) глагольной группы в круглых скобках. Если бы там стоял один лишь глагол («предполагая»), то антонимом была бы, наоборот, иная глагольная группа: «упустила из виду». Это неформальное, но действенное для выразительности написанного правило: антонимом к глагольной группе желательно давать «чистый» глагол. Однако на глаголы как таковые оно не распространяется: антонимом к глаголу вполне может быть тоже глагол, но обратного значения.

Времена и спряжения

Словоформы (морфемы) от глагольных групп спрягаются «по глаголу»:

  • «Имея в виду долгосрочную экономию семейного бюджета, мы все-таки решили кредитоваться, чтобы заказать наружное утепление дома».
  • «Имей в виду: даром тебе это не пройдет!», и т.п.

Предлог “ввиду”

«Ввиду» – источник много меньшего количества ошибок. Это неизменяемое слово – предлог родительного падежа существительных. Пишется только слитно. Писать «в виду» раздельно – грубый ляп! Ударение и перенос: «вви-ду́». Значения: по причине, вследствие неких обстоятельств:

  • «Ввиду распространения нового вируса из Китая нефтяные котировки резко обвалились».
  • Ввиду приближения непогоды в виде сильного ветра, мокрого снегопада и гололеда коммунальные службы региона переведены на аварийный режим работы».

Там и там замена «по причине» и/или «вследствие» на исходную словоформу не приводит к перемене смысла фраз. Еще синонимы: «в результате», «в силу».

Как предлог «ввиду» употребляется преимущественно в официальной речи, подчеркивая весомость формулировок. Обиходным выражениям, напротив, придает сухость, «официальщину»; просторечным – «заумность». В обиходе, просторечии, а также в литературной речи уместнее будет употребление синонимов «из-за», «потому <что>»«потому <и>», «оттого <что>», «оттого <и>», «благодаря», «от» (изредка; наиболее часто – в одном и том же предложении с другими равнозначащими):

  1. «От родов располнела, потому что пренебрегла послеродовой гимнастикой».
  2. Для сравнения, «полностью изначальный» вариант: «Вследствие родов располнела, ввиду того, что пренебрегла послеродовой гимнастикой»абсолютно нечитабельно!
  • «Ввиду (Из-за) этой проклятущей непогоды чуть ли не сутки просидели без электричества».
  • «На летних каникулах режим не соблюдал, ввиду чего (оттого) и результаты по физкультуре неважные».

Особый случай

  • «Имея в виду берег, судоводителю следует удвоить осторожность».

В этом высказывании нет глагольной группы. Удаление глагола не меняет его смысла:

  • «В виду берега судоводителю следует удвоить осторожность».

Смысл пропадет, если вместо существительного с предлогом «в виду» поставить один лишь другой предлог «ввиду». Для проверки подставим «На виду у берега» – фраза вновь станет осмысленной. Однако этот нюанс характерен для специальной терминологии, более всего – морской и военной. В повседневном общении его можно разве что иметь в виду про себя.

***

© ПишемПравильно.ру

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Источник